Сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» издана на чувашском языке

Аллегорическая повесть-сказка известного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» остается одним из самых популярных литературных произведений ХХ столетия. Книга переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские и африканские.

С произведением Антуана де Сент-Экзюпери теперь можно ознакомиться и на чувашском языке. На днях в Чувашском книжном издательстве тиражом 500 экземпляров вышла книга «Пĕчĕкçеç принц» («Маленький принц»). С французского языка на чувашский повесть-сказку перевел известный чувашский критик, литературовед, доктор филологических наук, профессор Юрий Артемьев. В книге использованы иллюстрации самого автора. В первую очередь, внимание читателя привлечет обложка книги, которую оформил художник Михаил Николаев. Златовласый прекрасный принц и огненно-красная роза никого не оставят равнодушными.

В повести затронуты важные философские вопросы, проблема общечеловеческих ценностей. Это и защита окружающей среды, и сохранение здоровья планеты, и формирование человеческих отношений. Произведение будет интересно как детям, так и взрослым.

«Здравомыслящие» взрослые очень любят цифры и вечно заняты, тогда как для действительно важных дел у них никогда нет времени. «Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут… Поэтому они не знают покоя и бросаются то в одну сторону, то в другую…» («Çынсем васкавлă пуйăс çине ларса ун еккипе хăвалаççĕ, анчах халь ĕнтĕ хăйсем мĕн шыранине те пĕлмеççĕ... Çавăнпа та вĕсем канăçне çухатса татти-сыпписĕр унталла та кунталла кускалаççĕ»), – говорит Маленький принц. Вместе с ним читатель посетит несколько планет и астероидов. Их населяют самые разные герои: величественный король, тщеславный честолюбец, мрачный пьяница, деловой человек, считавший звезды своей собственностью, нелепый, но верный своему слову фонарщик, географ, который писал толстенные книги. Маленький принц нигде надолго не задерживается, никто не может удовлетворить его душевных стремлений.

Настоящим откровением для Маленького принца стали слова Лиса: «Узнать можно только те вещи, которые приручишь… У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи меня!» («Алла илентерекен япаласене çеç тарăн курса пĕлме пулать... Çынсен вара нимскере тĕплĕн пĕлме те вăхăчĕ çук. Вĕсем магазинсенче хатĕр япаласем çеç туянаççĕ. Тус-юлташа тавар вырăнне сутакан магазинсем çук-çке-ха, акă мĕне пула çынсем халь туссăр пурăнаççĕ. Тус тупас тетĕн пулсан ху патна илентер мана!»).

К каким выводам приходит Маленький принц? О чем он мечтает и куда стремится? Обо всем этом читатели могут узнать, взяв в руки эту волшебную книгу.

По материалам Чувашского книжного издательства

Post Author: admin

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *